Bom dia!
A música de hoje é La Ritournelle, de Sebastien Tellier.
Ritournelle é um refrão que repete a mesma melodia e as mesmas palavras em certos madrigais, que é uma forma antiga de música vocal que se desenvolveu na renascença. O CM também é cultura haha.
Letra:
Oh nothing’s going to change my love for you
I wanna spend my life with you
So we make love on the grass under the moon
No one call tell, damned if I do
Forever journey on golden avenues
I drift in your eyes since I love you
I got that beat in my veins for only rule
Love is to share, mine is for you
Tradução:
A Retransformação:
Ah, nada mudará meu amor por você
Eu quero passar a minha vida com você
Então nós faremos amor na grama sob a lua
Ninguém pode dizer, azar se eu disser
Jornadas eternas em avenidas douradas
Estou à deriva nos seus olhos desde que te amo
Eu tenho esse ritmo em minhas veias como uma regra
Amor é pra compartilhar, o meu é pra você
Tradução retirada de: http://letras.terra.com.br/sebastien-tellier/1247319/traducao.html
Um beijo,
Doutor Neurônio
6 comentários No Sebastien Tellier – La Ritournelle
Verdade Jaci..bju
Drica, mas agora nós temos o doutor, que é cultura também.
Meninas também não conhecia essa música.
E isso se não me falha a memória é lá pelo século XIV.
Minha nossa!
Leonardo da Vinci e tal.
beijuss 😉
IH Ju nem eu, que falta de cultura hein
Também é uma forma antiga de música na renascença
Mas esse doutor…Gosta de nos supreender.
Parabéns CM
Enigmático doutor.
Não conhecia essa canção.
beijuss 😛
Privacy Overview