Sebastien Tellier – La Ritournelle

Bom dia!

A música de hoje é La Ritournelle, de Sebastien Tellier.

Ritournelle é um refrão que repete a mesma melodia e as mesmas palavras em certos madrigais, que é uma forma antiga de música vocal que se desenvolveu na renascença. O CM também é cultura haha.

Letra:

Oh nothing’s going to change my love for you
I wanna spend my life with you
So we make love on the grass under the moon
No one call tell, damned if I do
Forever journey on golden avenues
I drift in your eyes since I love you
I got that beat in my veins for only rule
Love is to share, mine is for you

mda banner 2


Tradução:

A Retransformação:

Ah, nada mudará meu amor por você
Eu quero passar a minha vida com você
Então nós faremos amor na grama sob a lua
Ninguém pode dizer, azar se eu disser
Jornadas eternas em avenidas douradas
Estou à deriva nos seus olhos desde que te amo
Eu tenho esse ritmo em minhas veias como uma regra
Amor é pra compartilhar, o meu é pra você
Tradução retirada de: http://letras.terra.com.br/sebastien-tellier/1247319/traducao.html
Um beijo,
Doutor Neurônio

Um amigo que fala a realidade na cara, sem mimimi ou enrolação. Conta a mais pura e simples verdade, doa a quem doer.

6 comentários No Sebastien Tellier – La Ritournelle

  • Verdade Jaci..bju

  • jaciara carreira

    Drica, mas agora nós temos o doutor, que é cultura também.

  • Meninas também não conhecia essa música.

  • E isso se não me falha a memória é lá pelo século XIV.
    Minha nossa!
    Leonardo da Vinci e tal.
    beijuss 😉

  • jaciara carreira

    IH Ju nem eu, que falta de cultura hein
    Também é uma forma antiga de música na renascença
    Mas esse doutor…Gosta de nos supreender.
    Parabéns CM

  • Enigmático doutor.
    Não conhecia essa canção.
    beijuss 😛

Deixe uma resposta:

Your email address will not be published.

Site Footer